|
暗恋的心(Shinoburedo,しのぶれど)——(日本,F,紫色,2006)
6 l& s! V) \0 d6 e
" o" K1 U( @& b& G日文名称:しのぶれど0 b$ \6 V; Q6 G7 N8 @; j6 L
培育:2006年日本,京成バラ園芸
4 y! \7 N" M! t7 P. h# b# J% l类别:丰花月季& ~# Y# R' y }* V: O
花色:紫藤紫色
3 C# S8 [$ p* ?$ r# B2 _高度120厘米* c: e* R( E' |8 i& {3 n
花径7-8厘米,中香
; `% Y7 ]" A% ]9 b8 M温和的淡蓝色,淡紫色。
8 r# m0 ? K1 J6 |& D8 |- }亲子:未知。
" \$ s' N, n R; J( Z4 D9 G名称来历:日本古典歌曲“しのぶれど 色に出にけり わが恋は 物や思ふと 人の问ふまで ” 作者平兼盛。8 b% y4 h. e; T% @
试译作:相思形色露,欲掩不从心。烦恼为谁故,偏招诘问人。
1 L. ]2 ^6 [$ N7 q梦绕魂牵地思念心上人,却怕别人知道内心的秘密。本想逞强装出若无其事的样子,可是那心慌意乱的神色却无法避免地从言谈举止中表露出来,反而惹人注目,被盘问道:“你的神色恍惚,若有所思,一定是在恋慕什么人吧?” 4 L3 c- j" P3 ]0 T
作者平兼盛乃是光孝天皇的玄孙,三十六歌仙之一,曾活跃于宫中赛歌会上。 4 s/ _# b5 _/ S. O z, p
关于此诗另有一段轶事。此歌作于村上天皇天德四年举行的宫中赛歌会上,与壬生忠见的和歌不相上下,难分胜负。评判者藤原实赖很为难,便偷偷地观察天皇的神色,见天皇虽然不曾明确判决,却独自低吟平兼盛这首和歌,于是便将此歌定为榜首。而壬生忠见对此耿耿于怀,竟然郁郁而终,鬼魂长期徘徊与殿上,吟诵自己落败的诗歌。) R; h8 A* }% l+ }
6 p$ X, T9 c! ~) r1 R
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入花友
x
|