中国月季网社区

 找回密码
 加入花友

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 17285|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

夏洛特女郎(Lady of Shalott)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-1-20 21:07:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
夏洛特女郎(Lady of Shalott)8 C( n/ [3 f( ]  o

8 A/ X* a0 O: f6 }/ h& L3 h, S商用别名:AUSnyson/ y. b0 X% }4 r# ~+ b% ]  j
培育:2009英国,大卫奥斯汀(David Austin)。; w+ s6 C2 Y6 q6 _
类别:英国玫瑰[奥斯汀]。English Rose [David Austin].3 S% ^% e! r" J1 ^/ D2 b; h
杏黄色,金黄色的背面。粉红色边缘。
$ |2 g. `- }9 a花香中度,苹果、丁香、茶香味。(41 +花瓣),球状。多季节重复开花。4 j1 A. c' G0 y! B
习性:中等绿色的树叶。高度120厘米,宽度105厘米。
+ K1 B- D% l/ P这是一个有望成大卫奥斯汀最强大和坚强的玫瑰品种。具有很好的抗性,多季节内不寻常的连续盛开。它是有经验园丁的理想品种。 % m- ^* U9 d( [8 a
    《夏洛特女郎Lady of Shalott》是丁尼生(Alfred Tennyson,1809-1892)的一首非常凄美的叙事诗。大卫奥斯汀以此命名它的月季,以纪念丁尼生诞辰200周年。
6 v9 w) _# D4 ?" k7 \3 f4 d' s6 h诗的大意是:一位被女巫幽拘于小岛上的女郎,有一天忽然从魔镜中看见骑士兰斯洛特盔甲鲜明,英姿勃发,便不可救药地爱上了他。她决意不顾女巫的魔咒,冒死去往心爱的人身边。她身穿雪白的衣裙,登上小舟,把五色纷披的魔布挂在船边,又在船头刻上“夏洛特女郎”的标记,然后平躺在船底,顺流漂向兰斯洛特所在的城堡卡默洛特。就这样,她漂向爱情,漂向死亡,漂向永恒……7 W* ?2 i1 j. `! K1 d* z4 E& k  H
关于这首诗,丁尼生曾解释说:“对某种东西的新生的爱,对自己被长久排斥于外的更广大世界的渴望,把她从阴翳的世界带向真实的世界。”1 a/ B& b1 B8 T5 {
附:夏洛特女郎(THE LADY OF SHALOTT)第一部(PART I)" h3 p! O! D! G7 r
在那河两岸,有大片On either side the river lie
; `. G, m# c. }& m) E2 f一眼望不到边的麦田,Long fields of barley and of rye,
2 E' f! P6 j- r& x* R: {8 n覆盖原野,远接长天;That clothe the wold and meet the sky;
/ v: Z+ _9 Q# d8 g( j5 ]有一条大路穿越田间,And thro' the field the road runs by9 C5 q, Q1 A0 z+ M, k' R
  通向城堡卡默洛特。To many-tower'd Camelot;
/ K& n3 f. q1 T0 C- T7 I3 A路上的行人来来往往,And up and down the people go,, p7 b2 G' s% @( X6 p" z! {% ?. l
看那睡莲在风中摇荡,Gazing where the lilies blow; _0 z$ C! Z/ l7 F7 u5 v) L. W
环绕小岛的四面八方,  Round an island there below,
1 G9 a% n+ K* K' {" M6 s  那就是小岛夏洛特。  The island of Shalott. 5 v9 f) h) ^3 ^5 k$ w$ f
柳树泛白,白杨在颤抖,Willows whiten, aspens quiver,
3 A$ x) v# c3 d9 |7 s一阵阵微风是那样轻柔,Little breezes dusk and shiver
3 R  K2 u7 r$ R: r$ `! y- ?, ~将微暗的河水轻轻吹皱;Thro' the wave that runs for ever8 p" B3 k3 a" P) D, V2 z1 v7 n
岛旁的河水啊永流不休,By the island in the river
+ \& o, j6 c+ K* D! j! |6 R  流向城堡卡默洛特。Flowing down to Camelot.
9 I" @2 ]% J  s- a& A; Z四座灰色的塔楼和墙壁Four gray walls, and four gray towers,; \2 U2 J7 g' D" s' K$ h
俯瞰着鲜花盛开的空地Overlook a space of flowers,,  ~6 W) _1 D1 M( t
寂静的小岛是多么幽僻,And the silent isle imbowers
" b9 c% e9 E" d  住着个女郎夏洛特。The Lady of Shalott.
' v8 b1 b- o6 f( H1 x9 E# Z. R- ?在河边,柳树的浓荫下,By the margin, willow-veil'd5 m* A# f2 i0 \  X- t
马拉着大船缓缓往前滑;Slide the heavy barges trail'd( j: U% L+ \  W/ l) X& k; c
轻盈的小舟有丝帆张挂,By slow horses; and unhail'd! T# f$ I- j1 u% K8 E3 X
掠过这小岛却无人问话,The shallop flitteth silken-sail'd
8 e# `; L0 p3 u  驶向城堡卡默洛特。Skimming down to Camelot:
3 Y5 r, ]& o4 ^3 P: t可有谁见过她挥一挥手?But who hath seen her wave her hand?
# F% E% k& A1 R+ c# l+ L; h- K" E4 _或曾看见她伫立在窗后?Or at the casement seen her stand?& Z* g" c0 y- B: L, f% x/ |/ j! g
她的名字可曾流传四周?Or is she known in all the land,
, Q- l2 f7 w! h. n6 K! c  这个女郎啊夏洛特。The Lady of Shalott?) b0 E' ^4 T3 Z0 H% L, `# P( \4 ?, u
只有晨起收割的农夫,Only reapers, reaping early. v7 \. j) u/ G
能在遍地麦芒的田衢In among the bearded barley,
) S7 u) x3 u9 p$ I听到一支欢快的歌曲Hear a song that echoes cheerly
' V% ?2 f0 f: A1 `/ L$ Z6 m盘旋河上,不绝于缕,From the river winding clearly,2 b4 f" S) _; }7 S  n+ T1 [5 ^; R
  飘向城堡卡默洛特。Down to tower'd Camelot:
4 ^, D( f$ D7 M6 l' f. z" Q5 I: D5 e借着月光,疲倦的农夫A nd by the moon the reaper weary,
7 ?" o  k  ^$ D+ H; n8 w3 O8 r在风吹的高坡堆起麦束,Piling sheaves in uplands airy,# H: A, q) n  A) E) }7 K
听着歌,他们低声告诉:Listening, whispers "'Tis the fairy1 y& E! \$ }. h) A# n& b- }+ d
  “那是仙女夏洛特。”Lady of Shalott".* T4 T4 e: ^& o
: c* e+ b: V* r

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入花友

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏3 分享淘帖 顶 踩
2#
发表于 2010-1-20 21:15:23 | 只看该作者
有点眼花了~~+ n# c+ b6 h7 O+ ~  U
. {) e4 q5 d9 P; i& W6 [

* A1 \% c" v3 l& O
3#
发表于 2010-2-16 23:17:42 | 只看该作者
好动人的故事哦 !!花也特别美!# @  l- U9 c( [7 _1 X

$ S2 b1 [+ `; x
4#
发表于 2010-2-17 08:58:26 | 只看该作者
故事看不懂~~
, B$ A1 `: A5 Y1 s4 B! k  o9 R/ C! W3 R& t

* r6 G1 q( z' _8 b/ Q: }6 [
5#
发表于 2010-3-15 14:28:59 | 只看该作者
我刚刚下了单子,不知能不能订到。
; z* g! k; Q7 v: I* \* J1 |: d8 ]' _# N

4 \) s. Z2 k' F0 I/ B
6#
发表于 2010-3-20 23:27:07 | 只看该作者
切尔西的那张照片不错 其他的就太灰暗了    不知道实际的是什么样子) G( q6 J* U% L2 K8 Q6 U
& v( e# V) m# n" ^
7#
发表于 2011-6-28 13:04:51 | 只看该作者
这个也想有
6 B& d/ a. z9 I7 U
/ i! P- k, t' a5 \5 n5 T1 H- p) D
" W# K4 W, Z" j: @3 N: l
8#
发表于 2011-9-27 08:40:54 | 只看该作者
已收4 x- r3 w  B- @% y% h
' s4 \, I. w; a9 @6 ^& h* ?3 X
! ]" T) B6 H1 P  l, @
9#
发表于 2011-9-29 13:18:19 | 只看该作者
达达推荐品     如果你一直想找个皮实,肯开,颜色又特别的,这个品种是不二选择,但提醒你,把她“娶”回家,要给她“大房子”住,不然,女郎是要翘家的!你消受不起呵。一年的生长量可以赶上其它品种二倍,关键是她不爱装树,尽管春天外,零零散散的开放,但一直有花给你看,而且那怕是夏天也会开出标准的花朵。最容易出效果的品种之一!这是我的种植体会呵!) c7 S6 L7 \" E( X

7 @. q# G8 Q! P* s: Q  Q# l
2 U, a- K: Q, _6 F6 Y/ t

点评

不错,同是牙签苗,现在得比其它的苗大得多。  发表于 2012-6-26 13:11
我订重了!回来两棵,正在发愁地给夫人找地儿!!  发表于 2011-9-29 20:04
达达这种经验分享是花友们最需要 的!  发表于 2011-9-29 13:45
10#
发表于 2011-10-23 23:03:39 | 只看该作者
一米多高了 还没见花苞 缺什么呢 看花得明年了
. @, f/ Q+ G1 o0 O: ]1 _7 H" e3 F1 R( _# M5 `

- X5 d1 Q* r# ^4 b' x! x
11#
发表于 2011-11-15 13:22:59 | 只看该作者
女郎和夫人是不同的品种吗?  偶收了1颗夏洛特夫人……) u/ I" Z# n) A" b! S8 m8 q
5 ^: h/ j7 F& X0 _0 J3 t2 s; ]
' C# ?, S& _' c# k+ f. m( E( A
12#
发表于 2011-11-21 17:21:04 | 只看该作者
跟pat 很像啊
13#
发表于 2011-11-21 17:21:42 | 只看该作者
跟pat 很像啊
14#
发表于 2011-11-23 19:31:26 | 只看该作者
在哪下单啊!!!高手给个指点~~~~
15#
发表于 2012-3-14 03:31:30 | 只看该作者
看了达达的评价,想拥有之。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入花友

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国月季网(中国花卉邮购网) ( 皖ICP备11000863号 )

GMT+8, 2024-5-20 20:38 , Processed in 0.124491 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表